|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1 be adala
Singan-teny  2be, 3adala
Sokajin-teny  4 kambanteny
Fanazavàna teny malagasy  5Olona ketrina, dondrona. [1.1]
Tovy hevitra  6be tsy adala

Teny iditra (2/3)7 beadala
Singan-teny  8be, 9adala
Sokajin-teny  10 anarana
Fanazavàna teny anglisy  11large bulky tree whose wood is of little value, hence its name.
12Its bark is used by the Sakalava in the manufacture of rum. [Sakalava] [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  13(de be : beaucoup et adala : fou ; beaucoup de fous). [Sakalava]
14Arbre non identifié, à bois mou sans intérêt, dont les écorces sont employées pour aromatiser une boisson alcoolique, sorte de rhum du pays..
15Nom de la boisson obtenue ; elle a la réputation de provoquer des ivresses dangereuses, d'où le nom de la boisson et de l'arbre qui sert à la préparer.. [1.196]
Voambolana  16 Haizavamaniry: hazo

Teny iditra (3/3)17 beadala
Singan-teny  18be, 19adala
Sokajin-teny  20 anarana
Fanazavàna teny frantsay  21Pétioles secs de rafia, Raphia ruffia (Jacq.) Mart.
22(Arecaceae), coupés en tronçons d'environ 40cm et employés comme flotteur pour les filets de pêche.. [Tsimihety] [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  23 adalabe, 24 be adala, beadala

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/05